CANCIÓN: ANOTHER DAY IN PARADISE
Es una canción muy bonita que creo que se podría RELACIONAR CON todo lo que esta ocurriendo en SIRIA, así que la he traducido para que entendáis su significado:
INGLES: ESPAÑOL:
She calls out to the man on the street Ella llama a un hombre en la calle
"Sir,can you help me? "Señor, ¿puede ayudarme?
It's cold and I've nowhere to sleep Hace frío y no tengo donde dormir
Is there somewhere you can tell me?" ¿puede recomendarme algún sitio?
He walks on, doesn't look back Él camina, no mira atras
He pretends he can't hear her Hace como si no la oyera
Starts to whistle as he crossed the street Él empieza a silbar mientras cruza la calle
Seems embarrassed to be there Parece embarazoso estar ahí
Chorus: Estribillo:
Oh, think twice Oh, piensa dos veces
cause it's another day for you and me in porque es otro día para ti y para mi en el
the paradise x2 paraíso x2
She calls out to the man on the street Ella llama a un hombre en la calle
He can see she's been crying El puede ver que ella ha estado llorando
She's got blisters on the soles of her feet Ella tiene ampollas en las plantas de los pies
She can't walk but she's trying No puede caminar pero lo esta intentando
Chorus x2 Estribillo x2
Oh Lord, is there nothing more anybody Oh señor, ¿no hay nada mas que nadie
can do? pueda hacer?
can do? pueda hacer?
Oh Lord, there must be something you can Oh señor, debe haber algo mas que puedas
say decir
You can tell from her lines on her face, Puedes decir por los rasgos de su cara,
you can see she's been there tu puedes ver que ha sufrido
Probably been moved from every place Probablemente ha echada de todos lados
Cause she didn't fit in there Porque ella no encajaba
Chorus x2 Estribillo x2
No hay comentarios:
Publicar un comentario